AS Templates

Библиотека

В царстве цветения

В ЦАРСТВЕ ЦВЕТЕНИЯ

1

В Мирзачуле ты не был, так слушай
Я сегодня вернулся оттуда,
По рассказам чужим невозможно
И представить подобное чудо.
Дай восторгом с тобой поделиться,
Верь всему, что скажу, безусловно,
Извини моих песен горячность,
В ней кипящая радость виновна.
Мирзачуль — устаревшее слово,
Не найти там и следа пустыни.
Жалкой копией этого края
Даже рай показался бы ныне.
Там я был как во сне воплощенном,
Там укрылись пески цветниками.
Там сады и пышней и прекрасней
Тех, что здесь мы растили веками.
Там потоки с живою водою,
Там поля, словно прииск богатый,
В белом золоте, в золоте хлопка
Тюбетейки снуют и халаты.
Там цветы как ковер пестротканный,
Солнце там не беда, а отрада,
Там весной соловьиные песни
Льются ночью из каждого сада.

II

Да, была там когда-то пустыня,
Жизнь дремала в песчаной могиле,
Уходили к воде земледельцы
Или жалкую долю влачили.
Рыскал голод по желтым просторам
На горячем коне суховея.
И дехкане бросали селенья,
Об отпоре подумать не смея.
И земля, как дрова, прогорала,
И нельзя было сеять по пыли,
И белесые выходы соли
Для надежд наших саваном были.
Зла немало вершила пустыня,
Беспощадна, темна и убога.
Люди прошлого, с ней не поладив,
Ей названий придумали много.
«Злая степь»— ее звали казахи,
«Степь голодная»— русские звали;
Звали «Царством пустыни» узбеки.
Край, где беды всегда кочевали.
Но недаром грозу обещали
Революции вешние громы.
Ленин к нам обратился с декретом,
И вся жизнь потекла по-иному.
Счастье нас обойти не посмело,
Мы забыли о горе безликом,
И сама Сырдарья человеку
Служит нынче, подобно арыкам.
Превращение было, как в сказке,
Край пустынь распустился тюльпаном
Это чудо дехкане свершили,
Слава подвигам их безымянным!

III

Там сегодня цветут даже камни,
Там земля хорошеет упрямо,
Там герои родятся, и каждый
Легендарного стоит Рустама.
Для мечты, для труда и покоя
Лучших мест я не видел ни разу.
Мирзачуль — драгоценная россыпь,
Что искрится, подобно алмазу.
Я слыхал уже сказки и песни
О красе возрожденного края,
И его называть Мирзачулем
Можно, разве что жизни не зная.
Всем, кто был там, названье такое
Представляется явным обманом.
Ведь земле, что цветет, подобает
Называться Мирза Гулистаном.
Я стихи сочинял до рассвета,
Рвал и снова писал я в смятеньи.
Ведь Мирза Гулистан — это значит,
Царство радости, царство цветенья.
Имя новое дать Мирзачулю
Надо тотчас же, я полагаю,
Невозможно ведь «Царством пустыни»
Называться цветущему краю.

Октябрь 1960